Procedura_KZ_1.9..pdf
|
3 | Strona 1z 5
SZPITAL UNIWERSYTECKI PROCEDURA AKREDYTACYJNA KZ 1.9 Wydanię 2 Obowiązuje od 0.11. 211.
Postępowanie po ekspozycji zawodowej Imię i nazwisko Data Podpis
OPRACOWAŁ: Renata Korczak (M. NW? Weronika Rozenberger y ; 4/ AH | / UG
SPRAWDZIŁ: Antoni Ciach 05. [ H
Artur Mączyński 244 og
ZATWIERDZIŁ: Marek Działoszyński d5 11 2019 = BIUR SŻ- Niniejszy dokument jest własnością Szpitala Uniwersyteckiego im. Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze sp. z 0.0. Rozpowszechniapie
i udostępnianie niniejszego dokumentu lub jego fragmentu osobom spoza ww. Szpitala wymaga pisemnej zgody Prezesa Zarządu. 3)
1. CEL Szybka ocena ryzyka infekcji (HIV, HBV, HCV) oraz udzielenie pracownikom informacji dotyczącej wdrożenia działań profilaktycznych zapobiegających infekcji.
2. ZAKRES STOSOWANIA
Wszystkie komórki organizacyjne szpitala
Instrukcja dotyczy postępowania w przypadku ekspozycji na materiał potencjalnie zakaźny, w wyniku naruszenia ciągłości skóry (zakłucie, zadrapanie, skaleczenie, pęknięcie, otarcie naskórka, otwarta rana) bądź kontaktu materiału zakaźnego z uszkodzoną skórą, śluzówkami lub spojówkami.
3. SKRÓTY I DEFINICJE
Ekspozycja zawodowa — narażenie na materiał potencjalnie zakaźny w związku z wykonywaną pracą. Do zakażenia HIV, HBV HCV może dojść poprzez naruszenie ciągłości skóry zanieczyszczonym narzędziem (np. skalpelem, igłą), a także zachlapanie innym potencjalnie infekcyjnym materiałem (IPIM) błon śluzowych lub uszkodzonej skóry.
Eksponowany — osoba, która uległa ekspozycji.
Źródło ekspozycji — osoba, na której krew lub inne wydzieliny jest narażony eksponowany. Materiał potencjalnie zakaźny — wydzieliny, w których znajduje się ilość wirusa wystarczająca do zakażenia (krew, płyn mózgowo-rdzeniowy, opłucnowy, maziowy, osierdziowy, otrzewnowy, owodniowy, inne wydzieliny i wydaliny zanieczyszczone krwią).
Materiał niezakaźny — mocz, kał, łzy, pot, ślina, wymiociny, plwocina (o ile nie są zanieczyszczone w sposób widoczny krwią).
Postępowanie poekspozycyjne — działania stosowane w celu zminimalizowania ryzyka zakażenia HIV i HBV oraz monitorowanie przez 6 miesięcy po ekspozycji, w kierunku wczesnego rozpoznania zakażenia HIVHBVIHCV.
Ekspozycja nie wymagająca szczególnego postępowania:
- Ekspozycja skóry nieuszkodzonej
- Ekspozycja wątpliwa :
- śródskórne ( „powierzchowne”) skaleczenie igłą uznaną za nie skażoną krwią lub IPIM
- powierzchowna rana bez widocznego krwawienia wywołana przez narzędzia uznane za nieskażone krwią lub IPIM
- wcześniejsze nabyte skaleczenia lub rana skażona płynem ustrojowym innym niż krew lub IPIM, a nie zawierająca śladu krwi.
Ekspozycja wymagająca postępowania poekspozycyjnego obejmuje:-
- Ekspozycję prawdopodobną:
- śródskórne skaleczenie igłą skażoną krwią lub IPIM,
Procedura KZ 1.9 Wydanie 2 Strona 2 z 5
- powierzchowna rana bez widocznego krwawienia, wywołana przez narzędzie skażone krwią lub IPIM, - wcześniej nabyte skaleczenie skażone krwią lub IPIM, - kontakt śluzówek lub spojówek z krwią lub IPIM. Ekspozycję ewidentną: - uszkodzenie przenikające skórę igłą skażoną krwią lub IPIM, - wstrzyknięcie krwi, - skaleczenie lub podobna rana z następstwem krwawienia, wywołane przez narzędzie w sposób widoczny zanieczyszczone krwią lub IPIM, - każde bezpośrednie wprowadzenie materiału biologicznego (laboratorium). Ekspozycję masywną: - przetoczenie krwi, - wstrzyknięcie dużej objętości (powyżej 1 ml) krwi lub IPIM, - parenteralna ekspozycja na próbki laboratoryjne zawierające wysokie miana _ wirusów.
4. ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
5. SPOSÓB POSTEPOWANIA 5.1 Naruszenie ciągłości skóry (zakłucie, zadrapanie, skaleczenie, pęknięcie, otarcie naskórka, otwarta rana) lub kontakt materiału zakaźnego z uszkodzoną skórą;-
— jeśli doszło do uszkodzenia skóry narzędziem medycznym lub innym przedmiotem skażonym krwią lub materiałem biologicznym lub jeśli na skórze znajduje się krew czy inny potencjalnie infekcyjny materiał należy:
— niezwłocznie umyć skórę wodą bieżącą z mydłem bez pocierania lub szczotkowania, — nie tamować krwawienia, ale także nie wyciskać wypływającej krwi — nie stosować środków dezynfekcyjnych na bazie alkoholu - na ranę założyć jałowy nieprzemakalny opatrunek 5.2 Kontakt materiału zakaźnego ze śluzówkami lub spojówkami;
—_ przepłukać błony śluzowe i spojówki wodą lub 0,9% NaCl; (oczy przepłukać przy otwartych powiekach)
—__ jeśli krew dostanie się do jamy ustnej — wypluć ją, NIE POŁYKAĆ!, wykonać kilkakrotne płukanie jamy ustnej wodą lub solą fizjologiczną
5.3 Zanieczyszczenie nieuszkodzonej skóry materiałem zakaźnym; —_ usunąć zanieczyszczenie przy użyciu gazika nasączonego preparatem do dezynfekcji rąk, — wyrzucić zabrudzony gazik do pojemnika na odpady medyczne skażone — _ miejsce ekspozycji umyć i zdezynfekować —_ jeżeli zanieczyszczenie skóry jest duże, należy dokładnie spłukać je pod bieżącą wodą,
nie rozchlapując na okolice umywalki i odzież. Zastosować procedurę higienicznego mycia i dezynfekcji rąk ( KZ1.2)
-— po zakończonych czynnościach zgłosić personelowi sprzątającemu konieczność dezynfekcji umywalki i jej okolic.
Procedura KZ 1.9 |] Wydanie 2 Strona 3 z 5
5.4 ZGŁOSZENIE EKSPOZYCJI: 5.4.1 Osoba eksponowana
każdy rodzaj ekspozycji odnotowuje w Zeszycie Ekspozycji
pobiera i wypełnia część A Indywidualnej Karty Ekspozycji przedstawionej w załączniku Część A sporządza się w 3 egzemplarzach, z których jeden jest dostarczany zespołowi ds. zdarzeń niepożądanych, drugi trafia do inspektora BHP, co będzie pomocne przy sporządzaniu protokołu powypadkowego, natomiast trzeci egzemplarz wraz z częścią B trafia do lekarza prowadzącego postępowanie poekspozycyjne.
ekspozycję zawodową jako wypadek przy pracy zgłasza przełożonemu (lekarzowi dyżurnemu oddziału) i zakładowemu inspektorowi bhp
5.4.2 Lekarz dyżurny oddziału
poświadcza dane w karcie ekspozycji zawodowej na krew i IPIM, dotyczące okoliczności ekspozycji oraz statusu serologicznego osoby eksponowanej na podstawie jej oświadczenia
ustala na podstawie dostępnej dokumentacji medycznej pacjenta i wywiadu, czy istnieje ryzyko, że pacjent będący powodem ekspozycji jest zakażony HBV, HCV, HIV.
jeżeli ekspozycja budzi podejrzenia możliwości wystąpienia zakażenia niezwłocznie zleca pobranie krwi od osoby eksponowanej i od pacjenta będącego powodem ekspozycji
od osoby eksponowanej w dniu 0 pobrać: HbsAg, anty Hbc total, anty Hbs, anty HCV, anty HIV
osoba będącą źródłem musi wyrazić zgodę na wykonanie badania: HbsAg, anty-HCV, przeciwciała anty-HIV; (5 ml krwi pobrać do probówki do badań biochemicznych). Wyrażenie zgody umieszcza się w formularzu zgód.
laboratorium zlecenie wykonania badań po ekspozycji zawodowej traktuje jako cito, i niezwłocznie przekazuje wszystkie wyniki osoby eksponowanej i osoby będącej źródłem ekspozycji do Izby Przyjęć przy Oddziale Zakaźnym
lekarz dyżurny oddziału kieruje osobę eksponowaną do Oddziału Zakaźnego, gdzie lekarz tego oddziału zdecyduje o konieczności wdrożenia profilaktyki antyretrowirusowej
5.4.3 Lekarz dyżurny oddziału zakaźnego
Ocenia ryzyko zakażenia:
— po zakłuciu igłą ryzyko zakażenia jest większe, gdy igła do iniekcji ma szerokie światło, zawiera we wnętrzu krew (była używana do iniekcji), na igle widoczna jest krew, a zakłucie jest głębokie,
— jest mniejsze, jeśli igła nie zawiera światła (igła chirurgiczna), a zranienie jest powierzchowne.
— ryzyko zakażenia po kontakcie materiału zakaźnego z błonami śluzowymi jest większe, gdy objętość materiału zakaźnego jest duża, a czas ekspozycji długi.
5.5 PROFILAKTYCZNE POSTĘPOWANIE ZAPOBIEGAJĄCE ZAKAŻENIU HIV WDRAŻA SIĘ
GDY:
osoba będąca źródłem materiału biologicznego jest zakażona wirusem HIV,
osoba będąca źródłem materiału biologicznego nie wyraża zgody na wykonanie badania na obecność przeciwciał anty-HIV,
Procedura KZ 1.9 Wydanie 2 | Strona 4 z 5
— status serologiczny osoby będącej źródłem materiału biologicznego jest nieznany.
— podawanie leków przeciw retrowirusowych powinno być rozpoczęte jak najszybciej po ekspozycji, najlepiej w ciągu 48 godzin.
—_ rozpoczęcie profilaktyki ma sens najpóźniej do 72 godzin od narażenia w przypadku wysokiego ryzyka zakażenia
Jeśli leki przeciwwirusowe zostały podane przed uzyskaniem wyniku badania anty-HIV od pacjenta-źródła, leczenie należy przerwać, gdy wynik badania okaże się negatywny (badanie w kierunku zakażenia HIV powinno być wykonane testem IV generacji). Rozpoczęcie leczenia musi być uzgodnione z osobą eksponowaną (zgoda na leczenie), która powinna być poinformowana o działaniu leków antyretrowirusowych i działaniach niepożądanych. Podawanie leków należy kontynuować przez 28 dni pod kontrolą. Badania kontrolne anty HIV wykonać po 8, 16 tygodniach.
Profilaktyka poekspozycyjna zakażenia HBV
wykonać następujące badania: - _ antygen HBs (HBs Ag), anty Hbc total —_ u osób szczepionych — przeciwciała przeciw antygenowi HBs (przeciwciała anty-HBs); —_ badania kontrolne HBs Ag , ALAT wykonać po 24 tygodniach.
Profilaktyka poekspozycyjna zakażenia HCV - _ oznaczyć obecność przeciwciał anty-HCV w chwili ekspozycji oraz po 24 tygodniach — oznaczyć HCV -RNA w 8 tyg . od ekspozycji ewidentnej
5.4.5 Dalsze postępowanie poekspozycyjna
Osoba eksponowana pozostaje pod opieką Poradni Chorób Zakaźnych. Po zakończeniu postępowania poekspozycyjnego osoba eksponowana przekazuje kartę ekspozycji zawodowej do lekarza medycyny pracy.
5.4.6 Zalecenia dla osoby eksponowanej
- przestrzegać zasad bezpiecznego seksu do czasu uzyskania ujemnych wyników badań wirusologicznych
— nie zachodzić w ciążę do czasu wyjaśnienia sprawy zakażenia — nie oddawać krwi, plazmy, tkanek
— powstrzymać się od karmienia piersią do uzyskania negatywnego wyniku badania w kierunku HIV
6 DOKUMENTY ZWIĄZANE - KZ 1.2 Zasady higieny rąk
7 - ZAŁĄCZNIKI KZ 1.9-1 Indywidualna Karta Ekspozycji
KZ 1.9-2 Algorytm postępowania po ekspozycji zawodowej
Załącznik KZ 1.9-1 Strona 1/3
Indywidualna Karta Ekspozycji CZĘŚĆ A
pieczątka jednostki organizacyjnej / data
1. Imię i nazwisko poszkodowanej osoby. ............. 2. Data i godzina zdarzenia:
SuMIEJSCEZdArZENIA. namówili k ala cnaci, A. 4. Typ ekspozycji
przezskórna błon śluzowych (w tym spojówki oczu) © ugryzienie przez pacjenta zadrapanie przez pacjenta
5. Narzędzie/sprzęt będące przyczyną przerwania ciągłości tkanek
o igła ze światłem igła bez światła
O inne ostre narzędzie (proszę podać, JAKIEJ © inny materiał (proszę podać, jaki) ........................
6. Jakie środki ochrony osobistej miał założone poszkodowany podczas ekspozycji ?
Z rękawiczki 2 gogle E maska twarzowa EKINNETE= aa
7. Rodzaj czynności, w trakcie której doszło do ekspozycji
9. Głębokość zranienia
rana powierzchowna (np. otarcie naskórka)
rana głęboka z krwawieniem lub bez krwawienia (proszę podać, jaka)
o nie dotyczy (ekspozycja błon śluzowych)
10. Czy narzędzie było zauważalnie zanieczyszczone krwią?
© tak z nie nie wiadomo
podpis pracownika podpis i pieczątka przełożonego lub osoby potwierdzającej zdarzenie,
Indywidualna Karta Ekspozycji CZĘŚĆ B
Załącznik KZ 1.9-1 Strona 2/3
1. Imię i nazwisko poszkodowanej osoby: ...........--:-2:---sssazasaeeanaaaaaaazaazniiiinaa
1. Czy pracownik był szczepiony przeciwko WZW typu B ntak onie jeśli tak, to: a) kiedy została podana ostatnia dawka (rok): ...... b) czy sprawdzano poziom anty-Hbs z tak jeśli tak, to: POZIOM ....4-««««. data badania__/__/____ 2. Badania laboratoryjne osoby poszkodowanej a) WZW typu B: data badania__/__/____ HbsAg m dodatni z ujemny z nie badano HbeAg m dodatni z ujemny z nie badano anty-HBs m dodatni z ujemny m nie badano anty-HBc m dodatni z ujemny m nie badano b) WZW typu C: data badania__/__/____ anty-HCV z dodatni z ujemny m nie badano HCV-RNA z dodatni z ujemny m nie badano ALAT poziom ..................... m nie badano c) HIV: data badania __/__/____ anty-HIV m dodatni © ujemny m nie badano
m nie
d) inne badania
rodzaj wynik data badania
Ii. Dane dotyczące osoby, od której pochodził materiał biologiczny
1. Czy znane są dane osoby, źródła, od których pochodził materiał biologiczny? m źródło nieznane m źródło znane, ale badań laboratoryjnych nie wykonano m źródło znane i z wykonanymi badaniami laboratoryjnymi
2. Czy u pacjenta-źródła wykonano poniższe badania? Jeśli tak, jaki był ich wynik:
a) WZW typu B: data badania =
HbsAg o dodatni m ujemny m nie badano
HbeAg o dodatni m ujemny m nie badano
anty-HBs m dodatni z ujemny m nie badano
anty-HBc m dodatni m ujemny m nie badano b) WZW typu C: data badania A JP S ci
anty-HCV m dodatni © ujemny z nie badano
HCV-RNA m dodatni z ujemny m nie badano ©) HIV: data badania __/__/____
anty-HIV m dodatni z ujemny z nie badano
lil. Wdrożone postępowanie poekspozycyjne
Środek farmaceutyczny | Dawka Data podania d/m/r/ komentarz
HBIG 1.
Szczepionka p/ HBV fi:
Załącznik KZ 1.9-1 Strona 3/3
Dawka przypominająca
Lek antyretrowirusowy
Inne
IV. Zalecenia dotyczące dalszego postępowania Wypełnia lekarz odpowiedzialny za postępowanie poekspozycyjne
V. Badania kontrolne
WZW typu B data badania__ /__ /
HbsAg m dodatni z ujemny m nie badano
anty-HBs n dodatni m ujemny m nie badano
anty-HBc m dodatni z ujemny m nie badano
data badania__ /__ /____
HbsAg c dodatni z ujemny z nie badano
anty-HBs m dodatni z ujemny z nie badano
anty-HBc m dodatni z ujemny z nie badano
data badania__ /__ /____
HbsAg m dodatni m ujemny o nie badano
anty-HBs m dodatni z ujemny o nie badano
anty-HBc m dodatni z ujemny m nie badano
WZW typu C
data badania__ /__ /____
anty-HCV z dodatni z ujemny z nie badano
ALAT POZIOM-.1-. ane. oamnaoow a m nie badano
data badania__ /__ /____
anty-HCV m dodatni m ujemny o nie badano
AI" (poziomie num... m nie badano
HIV
anty-HIV z dodatni z ujemny m nie badano data badania__/__/____ anty-HIV z dodatni 5 ujemny z nie badano data badania__/__/____ anty-HIV m dodatni z ujemny m nie badano data badania__/__/____ Inne badania
rodzaj wynik data badania
l
l
Załącznik KZ 1.9-2
ALGORYTM POSTĘPOWANIA PO EKSPOZYCJI ZAWODOWEJ
USZKODZENIE SKÓRY ZACHLAPANIE BŁON ŚLUZOWYCH
Postępowanie nieswoiste: Postępowanie nieswoiste:
3 nie tamować i nie wyciskać krwi % przepłukać kilkakrotnie wodą lub solą
*k przemyć ranę pod bieżącą wodą, można fizjologiczną
użyć mydła *k jamę ustną , nosową , kilkakrotnie przepłukać wodą
ZGŁOSIĆ FAKT EKSPOZYCJI PRZEŁOŻONEMU , ODNOTOWAĆ ZDARZENIE W ZESZYCIE EKSPOZYCJI , WDROŻYĆ POSTĘPOWANIE ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCA PROCEDURĄ
JEŻELI ŹRÓDŁO EKSPOZYCJI JEST ZNANE
. należy od osoby , która jest źródłem ekspozycji ( po uzyskaniu od niej pisemnej zgody- formularz zgód ) pobrać krew na : HbsAg, anty-HCV, przeciwciała anty-HIV
. skierowanie należy oznaczyć EKSPOZYCJA
. wynik zostanie przekazany do izby przyjęć oddziału zakaźnego
OSOBA EKSPONOWANA . pobrać badania na: przeciwciała anty -Hbs , anty Hbc total , przeciwciała anty HCV , przeciwciała anty- HIV . skierowanie należy oznaczyć EKSPOZYCJA . wynik zostanie przekazany do izby przyjęć oddziału zakaźnego
JAK NAJSZYBCIEJ — NAJLEPIEJ W CIĄGU 4 GODZIN (NIE PÓŹNIEJ NIŻ 72 GODZINY) PO EKSPOZYCJI ZGŁOSIĆ SIĘ NA IZBĘ PRZYJĘĆ ODDZIAŁU ZAKAŹNEGO CELEM KWALIFIKACJI DO PROFILAKTYKI SWOISTEJ
ZGŁOŚ LEKARZOWI :
. jeśli jesteś w ciąży
. chorujesz przewlekle
. stosujesz leki mogące wchodzić w interakcje z lekami stosowanymi w profilaktyce poekspozycyjnej PAMIĘTAJ :
. do czasu zakończenia postępowania poekspozycyjnego unikaj sytuacji mogących prowadzić do
zakażenia osób trzecich
F I | t
> 1
R
|
Procedura_KZ_1.10.pdf
|
SZPITAL UNIWERSYTECKI
go
PROCEDURA AKREDYTACYJNA KZ 1.10
Strona 1 z 8 Wydanie 3 Obowiązuje od .08..11.4013.
Zasady izolacji chorych
Imię i nazwisko Data Podpis OPRACOWAŁ: Teresa Florczyk ht. Żor 10 Weronika Rozenberger MA SPRAWDZIŁ: Antoni Ciach ) 5 (l: Artur Mączyński O4 M. ZATWIERDZIŁ: Marek Działoszyński D5. 11. 208 -
Niniejszy dokument jest własnością Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze Sp. z o. o. Rozpowszechnianie i udostępnianie niniejszego dokumentu lub jego fragmentu osobom spo:
wymaga pisemnej zgody Prezesa Zarządu.
Szpitala
1. Cel instrukcji
- zapewnienie bezpieczeństwa leczonym pacjentom- ochrona przed zakażeniami
- zapobieganie rozprzestrzenianiu si
dróg przenoszenia zakażenia - ograniczenie do minimum możliwości przeniesienia chorobotwórczych drobnoustrojów pomiędzy samymi chorymi oraz pomiędzy pacjentami a personelem medycznym - zapewnienie bezpieczeństwa pracownikom i osobom odwiedzającym chorych
2. Zakres stosowania
Obejmuje wszystkich pracowników medycznych Szpitala.
3. Skróty i definicje
Izolacja — jest to fizyczne odseparowanie zakażone jedną z podstawowych metod zapobieg
ę zakażenia poprzez odizolowanie źródła infekcji i przerwanie
go lub skolonizowanego pacjenta . Stanowi ania zakażeniom i ma na celu przerwanie dróg
przenoszenia drobnoustrojów między pacjer 'em a środowiskiem szpitalnym . Pierwszy poziom izolacji-- obejmuje ruty' »v 3 środki ostrożności, przeznaczone do stosowania
u wszystkich pacjentów niezależnie od ich Drugi poziom izolacji - izolacja w zależn
„6 oby lub przypuszczalnego stanu zakaźnego . ości od dróg przenoszenia zakażenia , stosowana w
odniesieniu do pacjentów z udokumentow=ra , podejrzewaną kolonizacją lub zakażeniem
patogenami szczególnie zakaźnymi lub ważn r. rodki ostrożności drugiego poziomu pod: 5!
przenoszenia zakażeń (powietrzno -kropełkc «e
izolację standardową Uwaga !
.
' z punktu widzenia epidemiologii . ore są
na kategorie w zależności od dróg
powietrzno -pyłowa , kontaktowa) i uzupełniają
Każdy pacjent izolowany jako potencjalne źródio zakażenia ma zastosowaną izolację
stanowiskową. Oznacza się ŻÓŁTYM TRÓJK 1T W przypadku kohortacji pacjentów oznakowanie u
chorych.
Niektóre drobnoustroje mogą mieć wi
jest wtedy łączenie metod izolacji.
Drzwi do sali chorego u którego zastosowano
IZOLACJA.
4. Zakres odpowiedzialności 4.1 Pracownik na stanowisku
postępowanie
4.2 Ordynator oddziału/ kierownik komórki
instrukcji oraz szkolenia pracowników. 4.3 Zespół Kontroli Zakażeń Szpitalnych nadzoru e przestrzeganie instrukcji
w widocznym miejscu łózko pacjenta. szcza się na drzwiach wejściowych do sali
jęcej niż jedną drogę przenoszenia zakażenia . Konieczne
izolacje ochronną oznakowane są napisem
pracy odpowiada za zapoznanie się z instrukcją i zgodne z nią
organi zacyjnej odpowiada za przestrzeganie zapisów
KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 2 z 8
Pracownicy oddziału odpowiadają za edukację osób odwiedzających pacjenta w zakresie stosowanej izolacji
5.Sposób postępowania Izolacja standardowa dezynfekcja/mycie rąk zgodnie z wytycznymi WHO 6 przed i po każdym kontakcie z pacjentem e po dotykaniu krwi , płynów ustrojowych , wydzielin i wydalin , skażonych przedmiotów e zaraz po zdjęciu rękawiczek rękawiczki © wymagane są jednorazowe jałowe rękawiczki podczas wszystkich zabiegów wykonywanych w warunkach aseptycznych © niejałowe rękawiczki jednorazowe używać należy podczas zabiegów w trakcie których dochodzi do kontaktu z krwią , płynami ustrojowymi , wydalinami , wydzielinami , oraz przy dotykaniu błon śluzowych lub uszkodzonej skóry e do mycia i dekontaminacji otoczenia wymagane są rękawice wielokrotnego użytku tzw. gospodarcze , foliowe maski , okulary ochronne © do ochrony błon śluzowych , oczu , nosa i ust przy wszystkich zabiegach zalecane jest używanie masek ściśle przylegających do twarzy . Maski muszą być jednorazowego użytku . Maseczkę należy zdejmować trzymając tylko za tasiemki , nie dotykając części zakrywającej usta fartuchy ż © do ochrony skóry i zapobiegania zanieczyszczeniu odzieży . Gdy prawdopodobne jest rozchlapywanie płynów ustrojowych , wydalin i wydzielin zaleca się używanie fartuchów jednorazowych foliowych , papierowych lub fliselinowych . Fartuch należy zdjąć zaraz po użyciu i wrzucić do worka na odpady medyczne — czerwony przedmioty stosowane w opiece nad chorym © z zabrudzonymi przedmiotami należy obchodzić się tak , aby zapobiec ekspozycji skóry i błon śluzowych , skażeniu odzieży , przeniesieniu drobnoustrojów na środowisko lub innych chorych „© sprzęt wielokrotnego użytku musi być umyty i zdezynfekowany lub wysterylizowany przed użyciem u innego chorego
bielizna pościelowa © z brudną pościelą należy obchodzić się tak , aby zapobiec ekspozycji skóry i błon śluzowych , skażeniu odzieży „, przeniesieniu drobnoustrojów na środowisko lub innych chorych . Pościel należy zdejmować ostrożnie , nie wolno przekładać jej na inne łóżko , stolik i dotykać własnej odzieży . Brudną pościel można segregować tylko zaraz po zdjęciu . Nie wolno wyjmować brudnej pościeli z worków w celu liczenia . Umieścić pościel w worku i przekazać do pralni ostre przedmioty © nie wolno ponownie nakładać osłonek na użytą igłę do iniekcji , zginać i łamać igieł © zużyte ostre przedmioty należy umieszczać zaraz po użyciu w pojemnikach typu Eko — pak . Pojemnik musi być opisany zgodnie z instrukcją |-2-00. Po zapełnieniu do 2/3 wysokości lub po 72 godzinach od wystawienia pojemnik należy szczelnie zamknąć , umieścić w czerwonym worky i przekazać do spalenia .
Izolacja związana z drogą powietrzno - kropelkową
lzolacja ta zapobiega przenoszeniu drobnoustrojów przez cząsteczki powstające w trakcie mówienia, kichania , kaszlu , zabiegów na drogach oddechowych pacjenta zakażonego (odsysanie, intubacja, bronchoskopia , fizykoterapia ) . Cząsteczki te z powodu dużych rozmiarów nie
pozostają długo zawieszone w powietrzu. Zakażenie tą drogą wymaga bliskiego kontaktu z chorym — do 1m.
WAPPEN WNE * ka JO ZORY GREG PK EO O A GA KE ZOO AAKG ZOK A EEREEE RADNA ADC TEE TREO STWA WESEGWAZAA
KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 3 z 8
Tą drogą przenoszone są między innymi : zakażenia bakteryjne
- _ Haemophilus influenzae typ B
- _ Neisseria maningitidis
- _ Streptococcus pneumoniae
- _ Streptococcus pyogenes zakażenia wirusowe
- grypa
- - nagminne zapalenie przyusznic
- różyczka Wskazania - zapalenie opon mózgowo — rdzeniowych - napadowy silny kaszel w okresach zachorowań na krztusiec - wysypka plamista lub wybroczynowa z gorączką
Wymagania dodatkowe izolacji powietrzno — kropelkowej + __ wymagania izolacji standardowej pomieszczenia © umieszczenie pacjenta w izolatce z aneksem sanitarnym © drzwi do pomieszczenia mogą pozostać otwarte maski e konieczna zawsze przy kontakcie bliższym z chorym niż 1 metr ( zabiegi pielęgnacyjno — lecznicze) e chory w przypadku opuszczania izolatki musi mieć założoną maseczkę
Izolacja związana z drogą powietrzno -pyłową
Wymagania dodatkowe "izolacji powietrzno- pyłowej- zapobiega transmisji drobnoustrojów o średnicy mniejszej niż 5 um. Cząstki są przenoszone przez prądy powietrza na
znaczne odległości i mogą utrzymywać się w powietrzu przez dłuższy czas.- gruźlica, ospa wietrzna , odra
+ wymagania izolacji standardowej pomieszczenia "© chory umieszczony w izolatce z węzłem sanitarnym © drzwi do sali chorych muszą być zamknięte maski © zawsze zakładane przed wejściem na salę e chory w przypadku opuszczania izolatki musi mieć założoną maseczkę
Izolacja związana z drogą kontaktową
Zapobiega rozprzestrzenianiu się zakażeń przenoszonych przez kontakt bezpośredni —
. dotykanie chorego i pośredni — dotykanie powierzchni lub przedmiotów z otoczenia chorego ,
kontakt z wydzielinami i wydalinami pacjenta zakażonego . Wskazania - ostra biegunka o etiologii zakaźnej - biegunka u chorego z wywiadem niedawnej antybiotykoterapii - zakażenie dr. oddechowych - zakażenie lub kolonizacja przez wielooporne szczepy - zakażenie skóry , ran lub dróg moczowych u chorego niedawno hospitalizowanego - ropień lub drenaż rany , których nie można zamknąć opatrunkiem , - wysypka pęcherzykowa Wymagania dodatkowe izolacji kontaktowej czas izolacji e pacjenta należy izolować tak długo , jak długo jest zakaźny (należy pamiętać o okresach wylęgania i zakaźności chorób) pomieszczenia
KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 4 z 8
e chory umieszczony w izolatce z węzłem sanitarnym rękawiczki © przed wejściem na salę należy nałożyć rękawiczki oraz zmieniać je przy czynnościach związanych z dotykaniem materiału o dużym stężeniu drobnoustrojów ( opatrunek , wydzieliny , wydaliny ). Przed wyjściem z izolatki należy rękawiczki zdjąć , umyć ręce preparatem antyseptycznym , należy uważać aby ponownie nie skazić rąk . fartuchy e zakładane powinny być bezpośrednio przy chorym lub przed kontaktem z przedmiotami lub materiałem który może być skażony e fartuch należ zdejmować w izolatce i wyrzucać do pojemnika na odpady medyczne sprzęt medyczny © przedmioty typu : stetoskop , aparat do mierzenia ciśnienia , termometr powinny być przydzielone dla pacjenta izolowanego , jeżeli jest konieczność użycia ich u innych chorych należ je koniecznie urnyć i zdezynfekować
Izolacja ochronna ę
Są to dodatkowe — oprócz izolacji standardowej — środki ostrożności podejmowane w stosunku do pacjentów z obniżona odpornością . Wymagania dodatkowe pomieszczenie © chory umieszczony w izolatce z węzłem sanitarnym © drzwi od pomieszczenia zamknięte odzież ochronna © zakładana i zdejmowana w śluzie © obowiązuje wszystkich wchodzących do izolatki personel e ograniczona liczba osób mających dostęp do pacjenta e zdrowy , wolny od wszelkich zakażeń © zalecane wyznaczenie osobnego personelu do opieki nad chorym transport chorego e ograniczony do minimum e wsytuacjach koniecznych należy środki ochronne dostosowane do stanu chorego i ryzyka zakażenia mycie higieniczne rąk © przed każdym wejściem i wyjściem z pomieszczenia izolatki © przed każdą czynnością wykonywaną przy chorym odpady 5 © wskazane usuwanie odpadów na bieżąco bielizna © całą bieliznę pościelową i osobistą pacjenta zmieniać co najmniej 1 x dziennie — usuwać na bieżąco sprzęt medyczny e przedmioty typu : stetoskop , aparat do mierzenia ciśnienia , termometr powinny być przydzielone dla pacjenta izolowanego , jeżeli jest konieczność użycia ich u innych chorych należ je koniecznie umyć i zdezynfekować badania / zabiegi / konsultacje poza izolatką e ograniczyć do minimum e organizować tak aby pacjent nie musiał czekać i kontaktować się z innymi pacjentami utrzymanie czystości © czynności związane z utrzymaniem czystości sal chorych rozpoczynać od izolatek z izolacją ochronną © myć wszystkie powierzchnie środkiem myjąco- dezynfekcyjnym zgodnie z planem higieny , nie rzadziej niż 2 x dziennie odwiedziny © ograniczyć do minimum e odwiedzający muszą być poinformowani przez personel o obowiązujących zasadach postępowania
.
ń j 3 | $ Ą Ę
UO ECT RATROZE RESKO RO AZĄSRKE AE TSA EIA BYE BO TAOCL A
KZ 1.10 | : Wydanie 3
Strona 5 z 8
RODZAJ | CZAS ZALECANEJ IZOLACJI W WYBRANYCH ZAKAŻENIACH
I STANACH KLINICZNYCH
TYP IZOLACJI S- standardowa K- kontaktowa PP. powietrzno- pyłowa PK powietrzno - kropelkowa
W każdym przypadku stosowania izolacji K, PK, PP obowiązuje także przestrzegania zasad izolacji S - standardowej. CZAS IZOLACJI
CN - przez cały czas antybiotykoterapii i do uzyskania ujemnych posiewów , U - przez czas podany w nawiasie DI - przez czas trwania choroby ; w przypadku rany do czasu przyschnięcia , F - patrz
przypis | ZAKAŻENIE , STAN KLINICZNY IZOLACJA | | TYP | CZAS AIDS , HIV S | | Choroba Rittera ( gronkowcowy zespół nekrolizy naskórka) s | | | Clostridium. | -C. botulinum s | | -C. difficile K DI | -C. perfringens S sa | Gruźlica | - pozapłucna Ss | -płucna potwierdzona lub podejrzenie PP | Grypa s DI | Grzybica skóry i przydatków s | | | Haemophilus influenzae — zapalenie nagłośni PK U(24h) | Herpes simplex ( ludzki wirus Herpes) z | | - zapalenie mózgu s | - noworodkowe( ekspozycja noworodków ) " ; K | DI | | - nawracająca opryszczka skórna , śluzówkowa S | d asg | Herpes zoster- ospa wietrzna u chorych z obniżoną PP K | BIŻ | | odpernością | | Kiła s | wa | Krztusiec PK | | | Legioneloza s | | Meningokokowe zakażenie , w tym sepsa PK | U (24h) | Odra PP - o Różyczka PK | F3 | Rzeżączka S | | Rzeżączkowe zapalenie spojówek u noworodków s | |
Staphylococcus — zakażenia gronkowcowe - skóra , rany , oparzenia
[ KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 6 z 8 | - większe K DI | - mniejsze, ograniczone s | | - i | | Streptococcus ( gr. A) | - skóra , rany , oparzenia E - większe Ko u(24h) | a mniejsze, ograniczone s | : ia | | - zapalenie gardła u niemowląt PK U(24h) | | R - szkarlatyna ( płonica) PK | u(24h) | Streptococcus ( gr.B ) s | SEE Świerzb Ko |. Ul24 | Waglik | | L Wielooporne drobnoustroje * : zakażenie lub kolonizacja | a | | | - układ pokarmowy K | CN | | - układ oddechowy K | CN | - pneumokokowe zakażenia s | Wirusowe zapalenie wątroby | - typ A S | | - pieluchy, nietrzymanie stolca K | FS - typ B Ss | - typ C s | | Zakażenie ran _ - ciężkie K BI - | - Iżejsze , ograniczone s 8 Zakażenia układu oddechowego , ostre - >. | - dorośli S- a | | - niemowlęta i małe dzieci K DI | | Zapalenie opon mózgowo — rdzeniowych E. | - wirusowe , niebakteryjne Ss | | - bakteryjne , Gram ujemne pałeczki jelitowe, u Ss L M ___ noworodków | - grzybicze a s | | - Hemophilus influenzae , potwierdzone lub podejrzenie K U(24h) | | - listeria monocytogenes sa s i | | - meningokoki K U(24h) | | - pneumokokki S | | Zapalenie płuc ; - : | - bakteryjne nie opisane w innym miejscu s - grzybicze Ss j - Hemophillus influenzae | - dorośli e s | | - dzieci K u(24h) |
SYNEK TOY RÓ ZAK YA RACZ TORA ROK DA YEAR A O TAE PNE ZK DAYWEAR TEGO CEA O ACT EGW RCA THORA ORO EOG WR A ZOROREW ZY OE AR OAYS PRE WERE RECO NGT ACO
KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 7 z 8
- Legionella s | - meningokokki K u(24h) | - Mycoplasma ( pierwotne atypowe zap. Płuc) PK DI - pneumokokki | S | | - Pneumocystis carini s5 - Staphylococcus aureus s | | - Streptococcus pyogenes | | | - dorośli , | s | | - niemowlęta i małe dzieci | PK | u(24h) Zapalenie spojówek s |ssasie " _ | Zapalenie żołądkowo — jelitowe h | | -Clostridium difficile K | pl | | -E. coli | - enterokrwotoczne | s | - u chorych na pieluchach i dzieci do 6 lat K | DI - rotawirusy s h - u chorych na pieluchach i dzieci do 6 lat K DI - salmoneila 5 | | - u chorych na pieluchach i dzieci do 6 lat K | DI |
1. Noworodki , w przypadku czynnego zakażenia u matki i stanu po pęknięciu błon płodowych trwającego dłużej niż 4-6 godzin
2. Przestrzegać działań profilaktycznych do czasu przyschnięcia zmian . Czas inkubacji choroby 10-16 dni . Po ekspozycji w przypadku wskazań zastosować immunoglobuliny VZIG, jeśli to możliwe wypisać pacjentów wrażliwych na zakażenie .
Osoby wrażliwe na zakażenie ospą wietrzną są również narażone na zakażenie w przypadku ekspozycji na zmiany skórne
w przebiegu półpaśca , opiekę nad chorymi powinny sprawować osoby odporne na zakażenie
3. Do 7 dnia od pojawienia się wysypki
4. Wybrane w oparciu o rekomendacje krajowe ( czynniki alarmowe)
5. Dzieci w wieku poniżej 3 r.z. izolacja przez cały okres hospitalizacji ; w wieku 3-14 lat izolacja przez 2 tyg. od pojawienia się objawów , u pozostałych przez tydzień od pojawienia się objawów
6. izolować od chorych z obniżoną odpornością
KZ 1.10 Wydanie 3 Strona 8 z 8 WSKAZANIA DO IZOLACJI EMPIRYCZNEJ
POWIETRZNO - POWIETRZNO -PYŁOWEJ KROPELKOWEJ KONTAKTOWEJ Wysypka pęcherzykowa Zapalenie opon Ostra biegunka o etiologii mózgowo-rdzeniowych zakaźnej , pacjent w
pieluchach lub z nietrzymaniem stolca
Wysypka plamkowo- Wysypka plamista lub Biegunka u chorego po lub grudkowa z nieżytem nosa i wybroczynowa z w trakcie hospitalizacji gorączką gorączką Kaszel „gorączka naciek w | Napadowy silny kaszel w | Krup u niemowląt i małych górnym płacie płuc okresach zachorowań na dzieci krztusiec
Zakażenie lub kolonizacja szczepami wieloopornymi ; | zakażenia skóry , ran , dróg
moczowych u chorego ostatnio hospitalizowanego lub z domu opieki
Ropień lub drenaż rany , których nie można zamknąć opatrunkiem
Wysypka pęcherzykowa
6. Dokumenty związane - Rejestr izolacji prowadzony przez ZKZSZ
7. Załączniki - KZ 1.10-1- raport z kontroli stosowania izolacji - KZ 1.10-2- zalecenia izolacji źródła zakażenia(czynnik alarmowy)
| | | | | | I | | | | | | |
KZ 1.10-1 RAPORT Z KONTROLI STOSOWANIA IZOLACJI
Miejsce konitóli + aawasuadanaszi OPO Data kontroli .........-.seusuaseuua2.
Rodzaj zastosowanej izolacji: * właściwe podkreślić
standardowa (S ), kontaktowa (K) , powietrzno pyłowa (PP) , powietrzno- kropelkowa (PK), ochronna (10)
Osoby uczestniczące w kontroli:
Os wsidwwtał wz DER EA Opis stanu faktycznego Punktacja
1. personel zna zasady izolacji 3 Gda 2.pomieszczenie pobytu pacjenta spełnia kryteriaizolacji | aaa 3. pomieszczenie jest wyraźnieoznakowane „aaa 4. drzwi do pomieszczenia są zamknięte (PP,)IO) aa. 5. stanowisko do higieny rąk wyposażone prawidłowo 6. dozowniki czyste RZA DZE TKREŃRYCEN z LECA b WK 7. w pomieszczeniu znajduje się tylko niezbędny sprzęt (PP,PKGK) ......... 8. odzież ochronna dostępna
przestrzegane są zasady używania odzieży ochronnej 9. personel przy kontakcie z chorym stosuje maski ochrome(PK) .......... 10.personel przy wykonywaniu czynności przy chorym używa fartuchy ochronne (K) — .......... 11.osoby przebywające w pomieszczeniu mają założoną odzież ochronną (10) 12. pacjent opuszczający salę zakłada maskę (PK , PP )
procedury
13.odpady są prawidłowo segregowane i usuwane
14. postępowanie z brudną bielizną jest właściwe
15. personel zna zasady postępowania z powierzchnią skażoną
16. pacjent zna podstawowe zasady postępowania
17. personel kontaktujący się z chorym jest zdrowy (10)
18. sprzątanie jest zgodne z planem higieny
SUMA PUNKTÓW PR MOŻLIWA LICZBA PUNKTÓW ...... WSKAŹNIK % uassmanaznannnszeenecea ( liczbę punktów podzielić przez możliwą do uzyskania liczbę punktów i pomnożyć przez 100%) Kryterium oceny : Optymalny zakres 80-100% Nie zadawalający — poniżej 80 % Punktacja 2 - zasady zachowane 1 - zasady zachowane częściowo podpis osoby kontrolującej | u... usune 0 -zasady niezachowane ND- nie dotyczy podpis osoby odpowiedzialnej.................1..1:111....
Stwierdzone nieprawidłowości :
Do wiadomości
D aoi dacia pessiweścdicjy Ż pareswawóżziiidiknia zemsiwoznwidiii Si wósisscić, Rodi, ies Eh owbiSeYTeR UE wake
Data i podpis osoby sporządzającej raport
VSYN NZOOW EIUEPEĄ EJ0JE03 TUOJOIZDAM zk ANA | ogomo;jpimejd erueyskzn omoOWIEJE (-) WIZ SUUI 1 momelfqo erusrdbjsn op ESOUIŚNIGE "Sq jo selurumoaud *Ty | O8oMOZJOW NpPEFJN NIOZŁĄŁZ Iueuneq "Oy
wew == zp PR NO na ins ny AE ŻA Musa pozwy |
Kuej etodluqoskzaid * momefqo eruordżjsn op zE souo3oKd snooooojda1jS feufKoelodood NB W VSYW Kuea ouozeyez * Kuel sobzots E3DJEOJ EUOJSIZPAM AHA MOMeBIiqo = a F OMOLIEJE (-) WEIŚ OUUI eruoidbjsn op * Kqoloqo I09'J EIUEMI] SEZO Ajeo zozid „|. PN aa) equnsoiq
AIOBIP UMIPLISOTO
IO$OUZEĄRZ i edso wydAskm eluordtjsn nsezo op eapo <ISZSEĄ BotZNIS SIphISUTUsW BLIOSION *zpi-u uodo sruojedez < MOMBIQO eiuordtjsn op KdK.8 Snartm *eIdoysoqouoJq + zm - oaisnązi | toeqnquc euftWoJSOSYOŁI] EĄINI seruownoud snoa090jda11S * SIUBMAMOZNISPO * [SZSEĄ NZ m TW GCZOH | śe M mnogi R VSAW beż. ó : ESOUISNIOE "Sq *BIdoysoyouoJą momefqo eruejdtysn op -+- SMOWIEJŁ (-) BIS ouUi | EfoEGNIU* EUfIUUOJSOSYDEKN EĄMI seruouunaud -Tyr * SfuemMAMOZNISPO * Jazsty Iueuneq dy AKMOULIEJE BMOĘAKd - EMOJdC1Ą oytf nyruam MoBJOZi SEZ | OUZNSIMOd EDEJOZJ | - OUZAJSIMOd EfOEJOZJ | EMOJYEJUOY EfDEJOZJ | Eu KuoZJEUZO yUUAZ) :z zusfozq
2-011 ZA EluszeĄeZ E;POAZ If2EJOZI ElUBJDJCZ
Izolacja kontaktowa
Izolacja powietrzno - kroplowa
Izolacja powietrzno - pyłowa
HIGIENA RĄK - higieniczną dezynfekcję rąk przeprowadzać: * przed i po wykonaniu procedur klinicznych, zabiegów inwazyjnych
* przed założeniem i po zdjęciu rękawiczek
o po potencjalnym skażeniu rąk
POMIESZCZENIE
El drzwi do pomieszczenia mogą być otwarte
RĘKAWICE
E założyć jednorazowe rękawice po wejściu do pomieszczenia i zmieniać je po każdym kontakcie z materiałem zakaźnym
E zdjąć rękawice przed opuszczeniem pomieszczenia
Uwagi
Pojemnik z rękawicami powinien znajdować się przy wejściu do pomieszczenia lub w śluzie
FARTUCHY JEDNORAZOWE
El stosować fartuch foliowy przy wykonywaniu czynności bezpośrednio przy chorym
Bi stosować przed kontaktem z potencjalnie skażonymi przedmiotami (szczególnie, gdy pacjent ma biegunkę, założoną kolostomię, drenaż rany nieprzykryty opatrunkiem) DEKONTAMINACJA ŚRODOWISKA
El w czasie pobytu: nie rzadziej niż dwa razy dziennie i w razie potrzeby mycie i dezynfekcja powierzchni w otoczeniu pacjenta (stolik, ramy łóżka itp.), powierzchni podłogowych, umywalek i baterii umywalkowych wraz z kafelkami, zewnętrzną
częścią dozewników; mycie i dezynfekcja łazienek i toalet , poświadczenie
El po wypisaniu pacjenta:
o_ dezynfekcja i mycie powierzchni i sprzętów
o_ materac, poduszki, koce, kołdry podlegają dezynfekcji
| termiczno-chemicznej
ODPADY SZPITALNE
El wszystkie odpady traktować jak odpady medyczne BIELIZNA POŚCIELOWA
El użytą bieliznę traktować jako skażoną
Ograniczyć odwiedziny
EDUKACJA ODWIEDZAJĄCYCH
HIGIENA RĄK - higieniczną dezynfekcję rąk przeprowadzać:
» przed i po wykonaniu procedur klinicznych, zabiegów inwazyjnych
» przed założeniem i po zdjęciu rękawiczek
© po potencjalnym skażeniu rąk
POMIESZCZENIE
El pomieszczenie wyraźnie oznakowane
El drzwi do pomieszczenia mogą być otwarte
El można kohortować pacjentów z tym samym zakażeniem. |SPRZĘT MEDYCZNY I NIEMEDYCZNY
wyłącznie niezbędny
wydzielony do stosowania tyłko w izolatce DEKONTAMINACJA ŚRODOWISKA
B w czasie pobytu: nie rzadziej niż dwa razy dziennie i w razie potrzeby mycie i dezynfekcja powierzchni w otoczeniu pacjenta (stolik, ramy łożka itp.), powierzchni podłogowych, umywalek i baterii umywalkowych wraz z kafelkami, zewnętrzną
częścią dozowników; mycie i dezynfekcja łazienek i toalet „, poświadczenie
E po wypisaniu pacjenta:
o_ dezynfekcja i mycie powierzchni i sprzętów
o. materac, poduszki, koce, kołdry podlegają dezynfekcji termiczno-chemicznej
ODPADY SZPITALNE
El wszystkie odpady traktować jak odpady medyczne BIELIZNA POŚCIELOWA
B użytą bieliznę traktować jako skażoną
MASKI
El zawsze przy bliskim kontakcie z chorym (do lm)
[El jeśli chory opuszcza izolatkę, musi mieć założoną maskę
Ograniczyć odwiedziny
EDUKACJA ODWIEDZAJĄCYCH
| l
HIGIENA RĄK - higieniczną dezynfekcję rąk przeprowadzać: * przed i po wykonaniu procedur klinicznych, zabiegów inwazyjnych
» przed założeniem i po zdjęciu rękawiczek
© po potencjalnym skażeniu rąk
POMIESZCZENIE
E] wskazane:
9. powietrze z ujemnym ciśnieniem (niższe niż atmosferyczne) El drzwi do pomieszczenia muszą być zamknięte
MASKI Z FILTREM HEPA
El wszystkie osoby przebywające w pomieszczeniu muszą mieć założoną maskę (zalecana maska typu N95)
El maskę należy zakładać przed wejściem do pomieszczenia (w śluzie)
E jeśli*chory opuszcza separatkę, musi mieć założoną maskę Osoby uodpornione na zakażeniem wirusem odry i ospy nie muszą nosić masek (dotyczy kontaktu z pacjentem izolowanym z powodu odry lub ospy)
OPIEKA - nad chorym powinien sprawować personel uodporniony na zakażenie, z powodu którego wprowadzono izolację.
|DEKONTAMINACJA ŚRODOWISKA
El w czasie pobytu: nie rzadziej niż dwa razy dziennie i w razie potrzeby mycie i dezynfekcja powierzchni w otoczeniu pacjenta
(stolik, ramy łózka itp.), powierzchni podłogowych, umywalek i |
baterii umywalkowych wraz z kafelkami, zewnętrzną częścią dozowników; mycie i dezynfekcja łazienek i toalet , udokumentowanie działań
fi po wypisaniu pacjenta:
o. dezynfekcja i mycie powierzchni i sprzętów
| materac, poduszki, koce, kołdry podlegają dezynfekcji
termiczno-chemicznej
ODPADY SZPITALNE
El wszystkie odpady traktować jak odpady medyczne zakaźne BIELIZNA POŚCIELOWA
j El użytą bieliznę traktować jako skażoną
Ograniczyć odwiedziny
EDUKACJA ODWIEDZAJĄCYCH
|
Zarzadzenie_nr_64.2020.pdf
|
Zarządzenie Nr 64/2020 Prezesa Zarządu Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z dnia 04 marca 2020 r. w sprawie: wprowadzenia procedury akredytacyjnej w zakresie Kontroli Zakażeń KZ 1/9 — Zasady postępowania z osobami podejrzanymi o zakażenie nowym koronawirusem SARS- CoV-2 (wydanie 2).
Na podstawie $ 29 Regulaminu Organizacyjnego Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, w związku z ustawą z dnia 6 listopada 2008 r. o akredytacji w ochronie zdrowia, zarządza się co następuje:
$1 Wprowadza się do stosowania we wszystkich komórkach medycznych Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością procedurę akredytacyjną w zakresie Kontroli Zakażeń (KZ 1/9)- Zasady postepowania z osobami podejrzanymi o zakażenie nowym koronawirusem SARS-CoV-2 (wydanie 2).
$2 Standardowa Procedura Postepowania o której mowa w $ 1 dostępna jest na Intranecie — wewnętrznej stronie internetowej Szpitala: http://172.16.0.191/index.php. w zakładce „Akredytacja” — Kontrola Zakażeń.
$3
1. Zobowiązuje się Kierowników i Pielęgniarki Oddziałowe komórek medycznych Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością do bezzwłocznego zapoznania podległego personelu ze Standardową Procedurą Postępowania wskazaną w $1 i jej wdrożenia.
2. Zobowiązuje się pracowników do potwierdzenia zapoznania się ze Standardową Procedurą Postępowania określoną w $ 1 poprzez złożenie czytelnego podpisu opatrzonego datą na załączonej do procedury liście pn. „Dokumentacja —Instruktaż”.
3. Lista pn. „Dokumentacja — instruktaż” z podpisami pracowników o których mowa w ust. "2 przechowywana jest w komórkach medycznych Szpitala i systematycznie uzupełniane przez nowozatrudnionych pracowników.
4. Standardowa Procedura Postepowania o której mowa w $ 1 w formie papierowej przechowywana i dostępna jest u Pełnomocnika Prezesa ds. Zarządzania Jakością.
$4 Nadzór nad realizacją niniejszego zarządzenia sprawuje Pełnomocnik Prezesa ds. zarządzania jakością.
$5
Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania.
|
Zarzadzenie_nr_80.2020.pdf
|
Zarządzenie Nr 80/2020 Prezesa Zarządu Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z dnia 11 marca 2020 r.
w sprawie: wprowadzenia procedury akredytacyjnej w zakresie Kontroli Zakażeń KZ 1/10 — Procedura postępowania z pacjentami urazowymi z podejrzeniem zakażenia koronawirusem SARS-CoV-2
Na podstawie $ 29 Regulaminu Organizacyjnego Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Mafcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, w związku z ustawą z dnia 6 listopada 2008 r. o akredytacji w ochronie zdrowia, zarządza się co następuje:
$1 Wprowadza się do stosowania we wszystkich komórkach medycznych Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością procedurę akredytacyjną w zakresie Kontroli Zakażeń (KZ 1/10) - Procedura postępowania z pacjentami urazowymi z podejrzeniem zakażenia koronawirusem SARS-CoV-2
$2 Standardowa Procedura Postepowania o której mowa w $ 1 dostępna jest na Intranecie — wewnętrznej stronie internetowej Szpitala: http://172.16.0.191/index.php. w zakładce „Akredytacja” — Kontrola Zakażeń.
$3
1. Zobowiązuje się Kierowników i Pielęgniarki Oddziałowe komórek medycznych o profilu zabiegowo - urazowym Szpitala Uniwersyteckiego imienia Karola Marcinkowskiego w Zielonej Górze spółka z ograniczoną odpowiedzialnością do bezzwłocznego zapoznania podległego personelu ze Standardową Procedurą Postępowania wskazaną w $ 1 i jej wdrożenia.
2. Zobowiązuje się pracowników do potwierdzenia zapoznania się ze Standardową Procedurą Postępowania określoną w $ 1 poprzez złożenie czytelnego podpisu opatrzonego datą na załączonej do procedury liście pn. „Dokumentacja —Instruktaż”.
3. Lista pn. „Dokumentacja — instruktaż” z podpisami pracowników o których mowa w ust. 2 | przechowywana jest w komórkach medycznych Szpitala i systematycznie uzupełniane przez nowozatrudnionych pracowników.
4. Standardowa Procedura Postepowania o której mowa w $£ 1 w formie papierowej przechowywana i dostępna jest u Pełnomocnika Prezesa ds. Zarządzania Jakością.
$ 4 Nadzór nad realizacją niniejszego zarządzenia sprawuje Pełnomocnik Prezesa ds. zarządzania jakością
85
Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania.
PREZES(ZARZĄDU
dr Marek Mzfałoszyński
|
stan_magazynowy.docx
|
|
wspolpraca_z_mediami.pdf
|
Szanowni Państwo
Pracownicy Szpitala
Osoby świadczące usługi zdrowotne na rzecz Szpitala
NO.otte.1/2020 data: 27 marca 2020 r.
Przypominam, że osobą uprawnioną do kontaktów z Mediami jest Rzecznik Prasowy Szpitala lub wyznaczony pracownik Biura Zarządu z Sekcją Sekretariatu. W Oddziałach Szpitala, osobą uprawnioną do udzielania informacji zgodnie z posiadanymi
kompetencjami jest Kierownik Oddziału, jednak po wcześniejszym uzgodnieniu z Rzecznikiem Prasowym Szpitala.
W celu uniknięcia chaosu medialnego przestrzeganie powyższym ustaleń jest obowiązkowe i niezbędne.
REZES ZARZĄDU PMka=—_
r Mare, żałoszyński
|